▲ 후지일본어학원 원장 박영옥

金 :ここは韓国(かんこく)の流行(りゅうこう)の先端(せんたん)の街(まち)です。

코코와 캉코쿠노 류우코오노 센탄노 마치데스.

   私(わたし)もここに来(く)るたびに韓国(かんこく)の若者(わかもの)の

와타시모 코코니 쿠루타비니 캉코쿠노 와카모노노

   新(あたら)しい姿(すがた)を見(み)るような気(き)がします。

아타라시이 스가타오 미루요오나 키가시마스.

佐藤:ミヨンドンは毎日(まいにち)がお祭(まつ)りのような街(まち)ですね。

명동와 마이니치가 오마츠리노 요오나 마치데스.

........................................................................................................

金 :여기는 한국의 유행의 첨단을 달리는 거리입니다.

저도 여기에 올 때 마다 한국의 젊은이들의

새로운 모습을 보는 것 같은 느낌이 듭니다.

佐藤 : 명동은 매일 매일이 축제와 같은 거리네요.

제공 : 후지일본어학원 원장 박영옥 (052)224·1525

 

저작권자 © 경상일보 무단전재 및 재배포 금지